
Veuillez vous connecter pour utiliser.
Il permet d'intégrer les enregistrements textuels de vos séances de questions-réponses psychologiques à l'IA. En collectant le contenu de vos interactions psychologiques sur une période donnée (séances de questions-réponses hebdomadaires, préoccupations mensuelles, trajectoires de croissance à long terme, etc.), le système utilisera le modèle de dialogue de l'IA pour une analyse approfondie et générera automatiquement un rapport de tendances psychologiques clair et professionnel.

Veuillez vous connecter pour utiliser.
Il est utilisé pour intégrer les enregistrements textuels de vos tests psychologiques avec l'IA, les combiner avec le type de rapport sélectionné (tel qu'un résumé hebdomadaire, mensuel, trimestriel ou semestriel), identifier automatiquement les thèmes émotionnels, les modèles de détresse et les suggestions d'amélioration, et générer un texte d'analyse de test psychologique personnalisé.

Veuillez vous connecter pour utiliser.
Consultez les dossiers d'évaluation des cours personnels et les conseils intelligents pour chaque sujet, prenez en charge la suppression et l'affichage des détails et localisez facilement pour approfondir davantage l'apprentissage et la gestion systématique.

Veuillez vous connecter pour utiliser.
Résume les données d'interaction de peinture et d'IA par semaine, mois et année, affiche les comparaisons de tendances et les recommandations clés, et prend en charge l'archivage et l'exportation

◉ Thérapie alimentaire orientale · Porridge · 30. Porridge de riz noir et de haricots rouges
I. Thérapie diététique recommandée et raisons
Plats recommandés :Bouillie de riz noir et de haricots rouges
Raisons recommandées : 黑米红豆粥颜色沉稳、口感饱满,适合羞耻感较重、情绪低落或身体疲惫时食用。它带来扎实的饱足感,帮助学习者在镜像暴露与自我接纳练习后,通过一碗温热食物重新体验身体值得被照顾。
2. Recette et méthode
Recette (1 à 2 portions) :
- 黑米 35 g,提前浸泡
- Faire tremper 25 g de haricots rouges à l'avance.
- 20 g de riz japonica
- 850 ml d'eau propre
- Deux dattes rouges (facultatif)
pratique:
- 黑米和红豆提前浸泡 4–6 小时。
- 锅中加入全部谷豆和清水,大火煮开。
- 转小火煮 45–60 分钟。
- 煮至红豆软烂后加入红枣再煮 5 分钟。
- 温热食用,可不加糖。
3. Petits rituels pour le corps et l'esprit
浸泡黑米红豆时,提醒自己深层修复需要时间。
煮粥时观察颜色慢慢变深,像是在接纳身体经历过的痕迹。
吃粥时给自己一句话:我的身体不因痕迹而失去价值。
4. Dossier d'expérience en thérapie diététique
- Notez l'heure de consommation, qu'il s'agisse du petit-déjeuner, du déjeuner, du dîner ou des soins physiques et mentaux lorsque les impulsions, la fatigue ou l'anxiété augmentent.
- Observez les changements de satiété, de confort digestif, de relaxation corporelle et d'intensité de l'envie de s'épiler dans les 30 à 60 minutes suivant la consommation.
- Notez si cette recette vous aide à ralentir vos impulsions, à stabiliser vos émotions ou à revenir plus en douceur à vos sensations corporelles.
V. Vidéos pédagogiques (environ 3 à 5 minutes)
Titre de la vidéo :黑米红豆粥 · 东西疗愈食谱教学
6. Précautions
- 红豆和黑米需充分煮软。
- 胃胀者减少红豆量。
- 控糖者不加糖,并注意主食总量。
- 肾功能异常者需咨询医生。
indice:Cette recette vise à favoriser le bien-être physique et mental au quotidien et ne remplace en aucun cas un diagnostic ou un traitement médical. Si vous souffrez d'allergies, de maladies chroniques, si vous êtes enceinte, si vous prenez des médicaments ou si vous devez suivre un régime pauvre en sodium ou en sucre, veuillez privilégier les conseils de votre médecin et de votre nutritionniste.
Recommandez intelligemment des combinaisons de thérapie diététique en fonction du stade du cours, qui sont peu contraignantes, hautement nutritives, faciles à utiliser et remplaçables ; chargez-les dans la zone de contenu à droite en un seul clic, afin que vous puissiez bien manger et faire des progrès rapides.

Veuillez vous connecter pour utiliser.
Enregistrez les progrès clés et les réflexions par unité, résumez et visualisez automatiquement les tendances, prenez en charge les pièces jointes et les rappels et aidez-vous à atteindre régulièrement vos objectifs avec une traçabilité complète.


