
Bitte melden Sie sich an, um es zu nutzen.
Dieses System verknüpft Ihre schriftlichen Aufzeichnungen psychologischer Frage-Antwort-Sitzungen mit KI. Durch die Erfassung Ihrer psychologischen Interaktionsinhalte über einen bestimmten Zeitraum (z. B. wöchentliche Frage-Antwort-Sitzungen, monatliche Anliegen, langfristige Entwicklungspfade usw.) nutzt das System das KI-Dialogmodell für eine detaillierte Analyse und erstellt automatisch einen übersichtlichen und professionell formulierten psychologischen Trendbericht.

Bitte melden Sie sich an, um es zu nutzen.
Dieses Tool integriert Ihre schriftlichen Aufzeichnungen psychologischer Tests mithilfe von KI, kombiniert sie mit dem ausgewählten Berichtstyp (z. B. wöchentliche, monatliche, vierteljährliche oder halbjährliche Zusammenfassungen), identifiziert automatisch emotionale Themen, Belastungsmuster und Verbesserungsvorschläge und gibt einen personalisierten Text zur psychologischen Testanalyse aus.

Bitte melden Sie sich an, um es zu nutzen.
Sehen Sie Ihre persönlichen Kursbewertungsergebnisse und intelligente Hilfestellungen für jedes Fach ein. Sie können Details löschen oder einsehen, um weitere Lerninhalte zu finden und Ihr Studium systematisch zu gestalten.

Bitte melden Sie sich an, um es zu nutzen.
Das System fasst Zeichen- und KI-Interaktionsdaten wöchentlich, monatlich und jährlich zusammen, zeigt Trendvergleiche und wichtige Empfehlungen auf und unterstützt die Archivierung und den Export von Daten in verschiedenen Phasen.

◉ Östliche Ernährungstherapie · Brei · 30. Schwarzer Reis- und rote Bohnenbrei
I. Empfohlene Ernährungstherapie und Gründe
Empfohlene Gerichte:Schwarzer Reis und roter Bohnenbrei
Gründe für die Empfehlung: 黑米红豆粥颜色沉稳、口感饱满,适合羞耻感较重、情绪低落或身体疲惫时食用。它带来扎实的饱足感,帮助学习者在镜像暴露与自我接纳练习后,通过一碗温热食物重新体验身体值得被照顾。
II. Rezept und Methode
Rezept (1–2 Portionen):
- 黑米 35 g,提前浸泡
- 25 g rote Bohnen vorher einweichen.
- 20 g Japonica-Reis
- 850 ml sauberes Wasser
- Zwei rote Datteln (optional)
üben:
- 黑米和红豆提前浸泡 4–6 小时。
- 锅中加入全部谷豆和清水,大火煮开。
- 转小火煮 45–60 分钟。
- 煮至红豆软烂后加入红枣再煮 5 分钟。
- 温热食用,可不加糖。
III. Rituale für Körper und Geist
浸泡黑米红豆时,提醒自己深层修复需要时间。
煮粥时观察颜色慢慢变深,像是在接纳身体经历过的痕迹。
吃粥时给自己一句话:我的身体不因痕迹而失去价值。
IV. Erfahrungsbericht zur Ernährungstherapie
- Notieren Sie den Zeitpunkt der Einnahme, sei es Frühstück, Mittagessen, Abendessen oder körperliche und geistige Pflege, wenn Impulsivität, Müdigkeit oder Angstzustände zunehmen.
- Beobachten Sie die Veränderungen in Bezug auf Sättigung, Magenbeschwerden, Körperentspannung und Intensität des Drangs, sich die Haare auszureißen, innerhalb von 30–60 Minuten nach dem Verzehr.
- Notieren Sie, ob Ihnen dieses Rezept dabei hilft, Impulse zu unterdrücken, Ihre Emotionen zu stabilisieren oder sanfter zu Ihren Körperempfindungen zurückzukehren.
V. Lehrvideos (ca. 3–5 Minuten)
Videotitel:黑米红豆粥 · 东西疗愈食谱教学
VI. Vorsichtsmaßnahmen
- 红豆和黑米需充分煮软。
- 胃胀者减少红豆量。
- 控糖者不加糖,并注意主食总量。
- 肾功能异常者需咨询医生。
Hinweis:Dieses Rezept dient dem täglichen körperlichen und seelischen Wohlbefinden und ersetzt keine ärztliche Diagnose oder Behandlung. Bei Allergien, chronischen Erkrankungen, Schwangerschaft, Einnahme von Medikamenten oder Bedarf an natrium- oder zuckerarmer Ernährung befolgen Sie bitte unbedingt die Empfehlungen Ihres Arztes und Ernährungsberaters.
Das System empfiehlt intelligent auf Basis des jeweiligen Therapiestadiums Kombinationen von Ernährungstherapien und bietet unkomplizierte, nährstoffreiche, einfach anzuwendende und austauschbare Optionen an; diese können mit einem einzigen Klick in das Inhaltsfeld auf der rechten Seite geladen werden, sodass Sie sich gut ernähren und schnell Fortschritte erzielen.

Bitte melden Sie sich an, um es zu nutzen.
Erfassen Sie wichtige Fortschritte und Erkenntnisse pro Einheit, fassen Sie Trends automatisch zusammen und visualisieren Sie sie, unterstützen Sie Anhänge und Erinnerungen, um Ihre Ziele stetig zu erreichen, und halten Sie den gesamten Prozess nachvollziehbar.


