
Vui lòng đăng nhập để sử dụng.
Hệ thống này tích hợp các bản ghi chép bằng văn bản của bạn về các phiên hỏi đáp tâm lý với trí tuệ nhân tạo (AI). Bằng cách thu thập nội dung tương tác tâm lý của bạn trong một khoảng thời gian (chẳng hạn như hỏi đáp hàng tuần, mối quan tâm hàng tháng, quỹ đạo phát triển dài hạn, v.v.), hệ thống sẽ sử dụng mô hình đối thoại AI để phân tích chuyên sâu và tự động tạo ra một báo cáo xu hướng tâm lý được cấu trúc tốt và được trình bày chuyên nghiệp.

Vui lòng đăng nhập để sử dụng.
Công cụ này tích hợp các ghi chép bằng văn bản của bạn về các bài kiểm tra tâm lý được thực hiện bằng AI, kết hợp chúng với loại báo cáo đã chọn (chẳng hạn như tóm tắt hàng tuần, hàng tháng, hàng quý hoặc nửa năm), tự động xác định các chủ đề cảm xúc, mô hình căng thẳng và đề xuất cải thiện, đồng thời xuất ra văn bản phân tích bài kiểm tra tâm lý được cá nhân hóa.

Vui lòng đăng nhập để sử dụng.
Xem hồ sơ đánh giá khóa học cá nhân và hướng dẫn thông minh cho từng môn học. Bạn có thể xóa hoặc xem chi tiết, giúp dễ dàng tìm kiếm tài liệu học tập bổ sung và quản lý kiến thức một cách có hệ thống.

Vui lòng đăng nhập để sử dụng.
Hệ thống này tóm tắt dữ liệu về quá trình vẽ và tương tác với AI hàng tuần, hàng tháng và hàng năm, thể hiện sự so sánh xu hướng và các khuyến nghị chính, đồng thời hỗ trợ lưu trữ và xuất dữ liệu ở các giai đoạn khác nhau.

○ Cháo khoai lang và kê
I. Liệu pháp dinh dưỡng được khuyến nghị và lý do
Các món ăn được đề xuất:Cháo khoai lang và kê
Lý do đề xuất: 山药与小米都属于温和、易消化的食材,适合在身体紧绷、胃部不适或睡眠不稳时使用。小米带来柔和谷香,山药提供细腻口感和持续能量,有助于减少身体因焦虑而出现的空腹不适。慢火熬煮至软糯后食用,能够帮助身体从紧张状态回到较平稳的节奏。它不刺激、不厚重,适合作为早餐、晚间轻食,或焦虑后恢复体力的小餐。
II. Công thức và phương pháp
Công thức (1-2 phần ăn):
- 小米 50 g
- 新鲜山药 120–150 g
- 清水 600–700 ml
- 枸杞 5–8 粒,可选
- Một ít đường phèn, tùy chọn.
- 一小撮盐,可选,用于微微提味
luyện tập:
- 小米淘洗干净后浸泡 10 分钟,使粥体更容易煮出柔和口感。
- 山药去皮后切成小块或厚片,处理时可戴手套,避免皮肤发痒。
- 锅中加入清水和小米,大火煮开后转小火慢熬。
- 煮约 10 分钟后加入山药,继续小火熬煮 25–30 分钟。
- 期间轻轻搅拌,避免小米粘底,也让山药逐渐释放细腻黏润感。
- 煮至小米开花、山药软糯后,可加入少量枸杞或冰糖。
- 关火后静置 3–5 分钟,温热食用更适合安抚胃部和身体。
III. Các nghi lễ thân tâm
熬粥时,把火调小,让食物慢慢变软。这个过程可以提醒自己:身体的恢复也不需要立刻完成。
搅拌粥时,保持动作轻缓而稳定,把注意力放在手部、锅中热气和谷物香气上。
喝第一口时,可以在心里对自己说:“我正在把身体带回安稳。”让这碗粥成为今天的温和停靠点。
IV. Hồ sơ kinh nghiệm điều trị bằng chế độ ăn uống
- 记录食用时间,是清晨、午后,还是睡前两小时左右。
- 观察食用后 30–60 分钟内,胃部舒适度、身体暖意和情绪稳定度的变化。
- 若在焦虑、紧张或睡眠不稳期间连续食用,可记录对入睡、饥饿感和夜间醒来的影响。
V. Video hướng dẫn (khoảng 3-5 phút)
Tiêu đề video:山药小米粥 · 一碗温和安定的日常食养粥
V. Video hướng dẫn (khoảng 3-5 phút)
Tiêu đề video:Salad Hy Lạp: Một món ăn Địa Trung Hải tươi mát và bổ dưỡng, sẵn sàng chỉ trong 10 phút.
VI. Các biện pháp phòng ngừa
- 山药去皮时容易让部分人皮肤发痒,建议戴手套处理。
- 血糖管理人群可减少冰糖或不加糖,并控制食用量。
- 胃部极度胀气或消化很慢时,建议少量食用,观察身体反应。
- 粥品适合温热食用,不建议过烫,以免刺激口腔和胃部。
gợi ý:本食谱为日常身心调养参考,不替代任何医疗诊断与治疗。如有糖尿病、肾脏疾病、特殊饮食限制或明显消化问题,请优先遵从医护与营养师建议。
Hệ thống đề xuất thông minh các sự kết hợp liệu pháp dinh dưỡng dựa trên giai đoạn của liệu trình, cung cấp các lựa chọn ít gây gánh nặng, giàu dinh dưỡng, dễ sử dụng và có thể thay thế; bạn có thể tải chúng vào hộp nội dung bên phải chỉ bằng một cú nhấp chuột, đảm bảo bạn ăn uống tốt và tiến bộ nhanh chóng.

Vui lòng đăng nhập để sử dụng.
Ghi lại tiến độ và những suy ngẫm quan trọng theo từng đơn vị, tự động tóm tắt và trực quan hóa các xu hướng, hỗ trợ đính kèm và nhắc nhở để giúp bạn liên tục đạt được mục tiêu và theo dõi toàn bộ quá trình.


